
|
LE PETIT CHEVAL BLANC, DE GEORGES BRASSENS![]()
"Le petit cheval dans le mauvais temps “Le petit cheval blanc”, de Georges Brassens. Traducción: "El caballito blanco" Sábado, 12 de Abril de 2008 12:31 Autor: Hannah. enlace permanente. Tema: Poemas de plumas ilustres. Comentarios » Ir a formulario
Ni siquiera sabía quien era Brassens, me ha encantado la canción.
Un saludo Fecha: 12/04/2008 12:56.
¡Ah! el caballito de Brassens, hacía mucho tiempo que no la escuchaba, Gracias.
Besazo Fecha: 12/04/2008 12:57.
Gracias por este regalito en esta espléndida mañana de sábado.
Un beso Fecha: 12/04/2008 12:59.
Pobrecito caballito, que penita... Pero eso es lo que nos pasa a casi todos.
Un abrazo Fecha: 12/04/2008 13:00.
Añares hacía que no escuchaba a Brassens, y el doble de añares que no escuchaba esta canción.
Beso Fecha: 12/04/2008 13:02.
" Il n'y avait jamais de printemps
Ni derrière ni devant." Igual que en la vida, por una o por otra causa nunca hace buen tiempo del todo, pero se sigue y se encuentra el valor para seguir con la lucha cotidiana hasta que le llega a uno el momento del adiós... ¡Perfecta analogía! No la conocía y me ha encantado. Un beso Fecha: 12/04/2008 13:06.
¡Encantadora y triste canción, pero es verdad lo que dices, valor y esperanza para permanecer constantes hasta el fin.!
Un abrazo Fecha: 12/04/2008 13:08.
Me han fascinado tanto la canción como la moraleja, y también las citas de Malraux.
Un abrazo y buen finde. Fecha: 12/04/2008 13:12.
¡Tú si que estás hecha un buen caballito blanco! ;-) Pero por favor, guárdate de los rayos.
Un beso Fecha: 12/04/2008 13:13.
Buieno, bueno, tampoco es eso, algo de buen tiempo siempre se ve, tal vez no delante y detrás a la vez, pero...
¿Y no será mejor guarecerse de las inclemencias del mal tiempo y protegerse contra los rayos? Una canción preciosa. Un abrazo Fecha: 12/04/2008 13:16.
Me ha gustado mucho, y gracias por poner la traducción, yo soy muy negada para esto.
Un beso. Fecha: 12/04/2008 14:55.
Como Sak, también yo te agradezco la traducción porque sino no me entero ;-)
Muy bonita. Un beso Fecha: 12/04/2008 16:07.
Pobre caballito que muere antes de poder ver la primavera, pero vivía contento y corajudo tirando y tirando... Una metáfora preciosa.
Un saludo Fecha: 12/04/2008 16:09.
"Nunca debemos desfallecer", dices. Yo, sin embargo, creo que, dependiendo del grado de lucha vital, sí podemos desfallecer; a condición, claro, de que abrovechemos la tregua para recobrar con mayor brío aún el aliento y las fuerzas perdidas. Como bien apuntas lo que no cabe es "perder el coraje ni la esperanza". Hace poquito Sakkarah escribía esto otro muy parecido: "Necesitamos ser persistentes, no personas volubles.
Beaucoup de douces baisers. Fecha: 12/04/2008 17:51.
Pues no sé si me pasa a mí sólo, pero no veo el video por ningún lado en el post... Me nos mal que la letra no sé ha ido y quwe me acuerdo de la música...
Un beso Fecha: 12/04/2008 18:00.
A mí tampoco se me carga el video, pero debe ser porque Blogia está haciendo obras y lo descuajeringa. De todos modos, se ve igual clicando en el link.
No lo conocía y me ha gustado, pero me ha dejado un poco tristón. Un beso Fecha: 12/04/2008 18:51.
Cierto, se ve muy bien clicando.
Es una canción muy tierna y una metáfora muy acertada. Me encanta Brassens, pero hacía tiempo que no le escuchaba. Es fenomenal. Un saludo y felicitaciones por tu estupenda bitácora y por cómo escribes. Fecha: 12/04/2008 18:53.
Pero si se carga... Lo que ocurre es quew como es blanco, no se diferencia del fondo :-) :-) :-)
Bueno, pues eso, que a clicar en la URL que se ve y se escucha muy bien y esw genial, en serio. Un beso Fecha: 12/04/2008 18:55.
Ni más, ni menos: es cómo la vida misma. Mejor ser caballito blanco que mosca cojonera o gusano vil... Aunque bien pensado, lo de mosca cojonera, a veces, y depende de con quien, no está mal ;-)
Un abrazo Fecha: 12/04/2008 19:02.
Bueno, tranquila que así también se ve perfecto. Es preciosa.
Un besito Fecha: 12/04/2008 21:57.
¡Madre el tiempo que hacía que no escuchaba yo esta canción! Muchas gracias, Brassens me encanta.
Un beso Fecha: 12/04/2008 21:59.
Una canción preciosa y un vídeo tanbien muy bonito. Hemos de aprender muchas cosas de los animales, entre otras tesón y coraje. Son unos seres admirables e imitables y muchos humanos los tratan como cosas.
Fecha: 13/04/2008 10:55.
Brassens es inmenso ... y siempre lo será. Gracias por traerlo.
Un beso. Fecha: 13/04/2008 21:40.
¿Podrías decirnos si la traducción es tuya o si la has sacado de algún lugar?
Fecha: 06/01/2009 12:45. |
Ser RizomáticoSer Rizomático es igual a desplegar "rizo a rizo" "raíz a raíz" la potencialidad y la capacidad de crear, construir, compartir y transformar el mundo en un lugar gobernado por la libertad, la igualdad y la fraternidad sin fronteras para toda la humanidad. CITAS: hoy, Albert Camus: "No camines delante de mí, puede que no te siga. No camines detrás de mí, puede que no te guíe. Camina junto a mí y sé mi amigo." "La tiranía totalitaria no se edifica sobre las virtudes de los totalitarios sino sobre las faltas de los demócratas." "Si el hombre fracasa en conciliar la justicia y la libertad, fracasa en todo." Aviso: las imágenes que ilustran las entradas de este Blog se toman de la red con sus créditos. Si los autores desean que sean retiradas, que lo hagan saber, y así se hará. Gracias Temas
Archivos
Enlaces
![]() This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 2.5 Spain License.
Estadisticas Gratis |